Деловой английский

Курс позволяет развить языковые навыки делового общения, овладеть культурой мышления и стать востребованным специалистом в бизнес-среде

Деловой английский

Курс позволяет развить языковые навыки делового общения, овладеть культурой мышления и стать востребованным специалистом в бизнес-среде
Продолжительность

1512 часов
Формат обучения

офлайн
Стоимость

108 000
Продолжительность

1512 часов
Формат обучения

офлайн
Стоимость

108 000
Программа будет полезна
Желающим работать в международной компании
Полученные знания позволят Вам успешно пройти собеседование, почувствовать уверенность в переговорах с иностранными партнерами и освоить тонкости деловой переписки
Собственникам бизнеса, которые хотят свободно общаться с партнерами
Сформируйте умения выстраивать отношения с зарубежными партнерами без посредников, получите навыки межкультурного взаимодействия для достижения максимального коммуникативного эффекта
Бизнес-ассистентам
Сможете повысить свою профессиональную компетентность и станете востребованным специалистом. Сможете принимать участие в деловых переговорах, симпозиумах и конференциях вместе со своим руководителем
Программа будет полезна
Желающим работать в международной компании или за рубежом
Полученные знания позволят Вам успешно пройти собеседование, почувствовать уверенность в переговорах с иностранными партнерами и освоить тонкости деловой переписки
Собственникам бизнеса, которые хотят свободно общаться с партнерами
Получите умения выстраивать отношения с зарубежными партнерами без посредников, обретете навыки межкультурного взаимодействия для достижения максимального коммуникативного эффекта
Бизнес-ассистентам
Повысите свою профессиональную компетентность и станете востребованным специалистом. Сможете принимать участие в деловых переговорах, симпозиумах и конференциях вместе со своим руководителем
Результаты освоения программы
Владение навыками социокультурной и межкультурной коммуникации
Знание фонетики, лексики, грамматики и словообразования английского языка
Владение этическими и нравственными нормами поведения, принятыми в инокультурном социуме
Владение навыками устного и письменного перевода
Владение устным последовательным переводом
Умение работать с информационно-поисковыми и экспертными системами

Содержание программы

Введение в языкознание [72 часа]
  • Строение науки о языке и место языкознания в системе наук
  • Язык как особое общественное явление и функции языка
  • Современные теории происхождения языков
  • Слово и лексическое значение
  • Лексикография
  • Фонетика
  • Функциональные свойства звуков речи
  • Грамматика
  • Словообразование
  • Алфавиты. графика и орфография
  • Лингвистическая карта мира
Основы теории языка для специальных целей [72 часа]
  • Понятие о языковой картине мира
  • Понятие «язык для специальных целей»
  • Фонетический уровень ЯСЦ
  • Морфологический уровень ЯСЦ
  • Синтаксический уровень в ЯСЦ
  • Лексический уровень в ЯСЦ
  • Форма термина
  • Научный стиль или стиль научно-технической литературы
  • Вопрос об интернационализации и национализации терминологий
  • Основные направления изучения языка для специальных целей
  • Особенности перевода научно-технических текстов
  • Терминография
Основы теории английского языка [48 часа]
  • Лексикология
  • Системный характер лексического состава современного английского языка
  • Типы слов в лексической системе современного английского языка
  • Слово как основная единица языка
  • Словопроизводство и словосложение
  • Сокращение слов и словосочетаний
  • Роль лексического и грамматического значения в слове
  • Структура лексического значения и его типы
  • Многозначность слова в речи. Роль контекста в сохранении многозначности
  • Синонимия в языке и речи
  • Антонимия слов
  • Омонимия в английском языке
  • Понятие исконной и заимствованной лексики
  • Понятие о фразеологической единице
  • Понятие о функциональном стиле
Теоретическая грамматика [48 часа]
  • Типология грамматических категорий в русском и английском языках
  • Глагол
  • Имя существительное
  • Имя прилагательное
  • Наречие
  • Местоимения
  • Предлоги. Союзы. Частицы. Междометия. Артикли
  • Синтаксис как наука о построении речи
  • Единицы синтаксиса. Словосочетание и предложение. Синтаксические связи
  • Словосочетание и методы его изучения
  • Понятие предикативности
  • Главные и второстепенные члены предложения
  • Понятия сочинения и подчинения

Стилистика [48часа]

  • Предмет стилистики
  • Понятие стиля
  • Общая характеристика фонетических выразительных средств 
  • Общая характеристика лексических выразительных средств и приёмов
  • Стилистический потенциал морфологии
  • Стилистические средства на синтаксическом уровне
  • Тропы и фигуры речи
  • Функционально-стилистическая дифференциация речи. Основные функциональные стили и их характеристика
  • Лингвопоэтический анализ текста
Теория перевода [72 часа]
  • История перевода как вида деятельности
  • Виды перевода
  • Критерии оценки адекватности перевода.
  • Прагматические аспекты перевода
  • Стратегии и единицы перевода
  • Лексические приемы перевода
  • Приемы перевода контекстуально-независимой и контекстуально-зависимой лексики
  • Приемы перевода на грамматическом и синтаксическом уровнях
  • Стилистические маркеры текста и приемы их перевода
  • Этика переводчика. Основы международного этикета
  • Особенности перевода экономических текстов
  • Другие типы текстов, актуальные для переводчика в сфере профессиональной деятельности
  • Виды и особенности устного перевода
  • Систематизация стратегий, видов перевода и переводческих трансформаций. Формализованный переводческий анализ
Практический курс английского языка [504часа]
Предлагаемая тематика
  • Различные виды профессий. Отдых. Ландшафт, климат в странах изучаемого языка. Экологические катастрофы. Проблемы здоровья. Здоровое питание. Технологический прогресс. Известные изобретатели
  • Стиль жизни. Достопримечательности стран изучаемого языка. Праздники в странах изучаемого языка. Спорт. Олимпиады. Технологический прогресс в образовании. Система образования в странах изучаемого языка
  • Домашний интерьер. Магазины и покупки. Средства массовой информации. Проблемы окружающей среды. Энергетический кризис
  • Из истории машиностроения. Музеи раритетных автомобилей.
  • Транспорт и окружающая среда.
  • Виды двигателей. Электромобиль – автомобиль будущего.
  • Процессы металлообработки
Практический курс профессионального перевода [432 часа]
  • Речевые действия переводчика. Общие положения
  • Установление денотативной эквивалентности высказывания и его компонентов на формальном уровне
  • Моноремы в начале и в середине текста
  • Диремы
  • Установление денотативной эквивалентности высказывания и его компонентов на ситуативном уровне
  • Установление денотативной эквивалентности высказывания и его компонентов на уровне цели общения
  • Текст. Когезия текста. Когерентность текста
  • Обзор типичных трудностей перевода профессионально ориентированных текстов. Обзор переводческих стратегий и практических действий при работе с текстами технической тематики начального и среднего уровня переводческой сложности.
  • Установление экспрессивной эквивалентности. Эмотивная эквивалентность. Эмфатическая эквивалентность.
  • Специфические черты публицистического стиля в английском и русском языках.
  • Установление межкультурной эквивалентности на формальном, понятийном и дескриптивном уровне.
  • Рекомендации к организации практической деятельности специалиста-переводчика в сфере профессионального письменного перевода. Составление персональной базы данных частотной терминологической лексики.
  • Профессиональная этика переводчика. Современный рынок переводческих услуг.
Деловой иностранный язык [72 часа]
  • Деловая коммуникация
  • Устройство на работу
  • Деловая переписка
  • Телефонные разговоры
  • Презентации
  • Деловая поездка
Переводческая практика [144 часа]
Период прохождения практики делится на три этапа: подготовительный, рабочий, заключительный.
Документ об окончании обучения
После успешного прохождения курса Вы получите диплом о профессиональной переподготовке
Документ об окончании обучения
После успешного прохождения курса Вы получите диплом о профессиональной переподготовке

Станьте переводчиком в бизнес-среде

Заполните форму, и мы свяжемся с вами
Email
Имя
Фамилия
Телефон
Станьте переводчиком в бизнес-среде
Заполните форму, и мы свяжемся с вами
Email
Имя
Фамилия
Телефон